Candau és una paraula que molts individus l’empren de
manera incorrecta, atès que no existeix en català. L’error sorgeix perquè es
realitza una traducció al català del mot castellà candado, i per a més inri, ens pensem que és correcta sense
comprovar-ho al DIEC, el diccionari normatiu de la llengua catalana de
l’Institut d’Estudis Catalans. D’aquí, que en emprar la paraula contínuament en
l’oralitat, s’introdueixi en la llengua i arreli amb total normalitat.
Quan una paraula és incorrecta i s’utilitza de manera assídua, ens trobem
amb el problema que costa molt corregir-la, n’has de ser conscient. És complicat fer que aquell parlant canviï aquell
mot inadequat en la llengua per la forma correcta d’un dia per l’altre, es necessita un
procés d’adaptació, de transició, ja que el té tan interiortizat que
ja forma part de la seva vida quotidiana. Aquest mot si no es canvia esdevindria un error morfològic de lèxic.
Per tant:
És incorrecte el mot candau.
Cal dir: cadenat. Ni que no estiguem acostumats a pronunciar aquest mot.
(Imatge extreta de: Flickr)
EXERCICIS:
1. Per
què ens equivoquem moltes vegades en l’escriptura? D’on prové error originàriament?
2.
Aporta cinc paraules que són incorrectes en català i que les persones utilitzen
en l’oralitat.
3.
Prepara una gamificació amb “la paraula prohibida”, que serà el mot incorrecte
i que ningú podrà pronunciar.
4. Joc
de llengua: crea mots a partir de la paraula incorrecta candau. Normes: et poden sobrar lletres, emperò, no
en pots afegir cap.
5.
Opinió: empres el mot candau? Sabies
que era incorrecte? Et costarà molt canviar la forma incorrecta per l’adequada?
Per què ho creus així?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada