41.
MOBY DICK
Jo,
Ismael, era un d’aquella tripulació. Els meus crits s’havien elevat amb els
crits de tots els altres. El meu jurament s’havia mesclat amb els seus. I més
fort cridava, i martellejava i colpejava el meu jurament perquè tenia el terror
en l’ànima. En mi hi havia un sentiment salvatge, místic, de simpatia: la contesa sense treva d’Ahab semblava meva. Amb
l’oïda delerosa em vaig assabentar de la història d’aquell monstre assassí
contra el qual jo i els altres havíem fet els nostres juraments de violència i venjança.
Feia
un temps que, només a intervals, la Balena Blanca, solitària, allunyada,
rondava per les mars incivilitzades més freqüentades pels pescadors de
catxalots. Però no tots en coneixien l’existència; només uns quants, pocs,
l’havien vista de segur, i encara era més reduït el nombre dels qui, de cert i
a consciència, li havien presentat batalla. Car, atès el gran nombre de
vaixells baleners i la forma desordenada en què estaven escampats per tota la
circumferència aquàtica -alguns d’ells allargaven la seva recerca fins a
latituds solitàries, de manera que clares vegades o mai, en tot un any o més
d’una tirada, no trobaven ni un sol vaixell de qualsevol mena que els donés
notícies-; atesa la durada extrema de cada viatge i la irregularitat de les
èpoques en què salpaven del port; tot això, a més d’altres circumstàncies
directes i indirectes, havia impedit la difusió, entre la flota balenera
escampada per tot el món, de les notícies sobre les peculiaritats individuals
de Moby Dick.
Era
difícil dubtar que diverses embarcacions havien informat que havien trobat, en
aquesta o en aquella època, en aquest o en aquell meridià, un catxalot de
magnituds i malignitats fora del
comú, el qual cetaci, després de causar greus danys als seus atacants, se’ls
havia escapat completament. I per a alguns no era presumpció de mala fe, dic,
que la balena en qüestió no podia ser altra que Moby Dick. Tot i això, atès que
la pesca del catxalot darrerament havia estat marcada, en diversos i no
infreqüents casos, per la gran ferotgia, astúcia i malícia del monstre atacat,
en resultava, per tant, que els qui per casualitat presentaven ignorantment
batalla a Moby Dick, potser la majoria atribuïen el terror especial que causava
als perills en general de la pesca del catxalot i no pas a una causa
individual. I així havia estat considerat per la majoria l’encontre desastrós
entre el capità Ahab i la balena.
I
s’esdevingué que els qui, no havent sentit parlar prèviament de la Balena
Blanca, l’afinaren per casualitat, al començament de l’afer, tots o gairebé
tots havien arriat els bots tan agosaradament i tan sense por com per a
qualsevol altra balena. Però a la llarga es produïren tantes calamitats en
aquests assalts -calamitats no restringides a canells i a turmells trets de
lloc, membres trencats o amputacions voraces, sinó fatals fins al darrer grau
de fatalitat-, i es repetiren tant els fracassos desastrosos, acumulant i
estibant terrors sobre Moby Dick, que aquestes coses havien arribat a fer
vacil·lar la fortalesa de molts caçadors braus, als quals finalment havia
arribat la història de la Balena Blanca.
I
no acabaren els rumors de tota mena que exageraven sense fi i convertiren en
més horrorífiques les històries veritables d’aquests encontres mortals. Car, no
sols creixen naturalment els rumors fabulosos del cos veritable de tots els
esdeveniments sorprenents i terribles -així com l’arbre podrit dona bolets-,
sinó que, molt més en la vida marítima que no pas en terra ferma, abunden els
rumors sense fre onsevulla que hi hagi una realitat adequada per donar-los
naixement. I així com la mar sobrepassa la terra en aquesta qüestió, així en la
pesca de la balena se sobrepassa qualsevol altra mena de vida marítima pel que
fa al prodigi i al terror dels rumors que hi circulen a vegades. Perquè els
baleners en conjunt no solament no estan lliures de la ignorància i de la
superstició que és hereditària en tots els mariners, sinó que, de tots els
mariners, els baleners són, en tots els sentits, els qui entren més directament
en contacte amb allò que hi ha de més sorprenent i aclaparador en la mar: no
sols contemplen cara a cara les meravelles més grans de la mar, sinó que, mà
contra mandíbula, els presenten batalla. Tots sols en aigües tan remotes que
encara que naveguin mil milles i passin per mil costes no trobaran cap pedra de
llar tallada ni res d’hospitalari sota aquesta capa de sol; tots sols en
aquestes latituds i longitud, exercint un ofici com el seu, els baleners són
embolcallats per influències que tendeixen a prenyar la seva fantasia amb molts
embrions fabulosos i portentosos.
No
és estrany, doncs, que els rumors inflats sobre la Balena Blanca, a base
d’augmentar de volum en el trànsit dels vastos espais marins, acabessin
incorporant tota mena d’insinuacions morboses, de suggeriments fatals mig
esvaïts de poders sobrenaturals, que finalment investiren Moby Dick amb terrors
nous que no provenien de res que fos visible. Així és que en molts casos va
arribar a provocar tant de pànic que ben pocs dels qui finalment havien sentit
aquests rumors sobre la Balena Blanca estaven disposats a enfrontar-se
voluntàriament als perills de la seva mandíbula.
Però
encara hi havia unes altres influències vitals més pràctiques en joc. Avui dia
encara no s’ha esvaït de la ment dels baleners com a corporació el prestigi
original del catxalot, temorosament distingit de totes les altres espècies del
leviatan. Actualment hi ha baleners que, tot i que són intel·ligents i
coratjosos per presentar balla a la balena de Groenlàndia o balena franca,
potser refusarien -ja sigui per inexperiència professional, per incompetència o
per timidesa – un enfrontament amb el catxalot.
Sigui
com sigui, hi ha un munt de baleners, especialment entre les nacions baleneres
que no naveguen sota pavelló americà, que mai no s’han trobat en lluita amb el
catxalot, i que el seu coneixement del leviatan es limita al monstre innoble
perseguit primitivament al Nord. Asseguts als quarters d’escotilla, aquests
homes escoltaran, amb un interès infantil de la vora del foc i amb terror, els
relats estranys i salvatges del baleneig del Sud. I la immensitat terrible del
gran catxalot no és capida amb més sentiment a cap altre lloc com a bord
d’aquestes rodes de proa que l’envesteixen. I com si la realitat de la seva
força ara comprovada hagués projectat ombra davant d’ell en llegendaris temps
passats, ens trobem alguns naturalistes llibrescs -Olassen i Povelson- que
declaren que el catxalot no sols és la consternació de totes les altres
criatures marines, sinó que és tan increïblement ferotge que contínuament està
assedegat de sang humana.
Impressions
aquestes, o gairebé similars, que no s’havien esborrat ni tan sols en temps tan
recents com el de Cuvier. En la seva Història natural, el mateix baró
afirma que tots els peixos, taurons inclosos, en veure el catxalot, són
“aclaparats amb els terrors més vius” i “sovint, en la seva fugida precipitada,
s’estavellen contra les roques amb tal violència que el xoc els causa
immediatament la mort”. I encara que les experiències generals de la pesca
poden esmenar informes com aquest, en les ments dels caçadors de balenes hi
reviu, durant algunes vicissituds del seu ofici, la creença supersticiosa amb
tot el seu terror, àdhuc en el punt de la set de sang de Povelson.
Així
és que, esborronats pels rumors i els
prodigis que l’envoltaven, no pocs pescadors recordaven, pel que feia a Moby
Dick, els dies primitius de la pesca del catxalot, quan sovint es feia difícil
convèncer els caçadors experts de la balena franca perquè s’embarquessin en els
perills d’aquella lluita novella i
agosarada. Aquests homes objectaven que, si bé altres leviatans podien ser
perseguits amb esperança de caçar-los, en canvi encallar i disparar llances
davant una aparició com aquella del catxalot no era afer d’homes mortals. I que
intentar-ho significaria inevitablement ser esqueixat i enviat ràpidament a
l’eternitat. En aquest sentit existeixen alguns documents remarcables que poden
ser consultats.
Malgrat
tot això, n’hi havia alguns que, encarats a aquestes coses, estaven disposats a
donar caça a Moby Ducj; i encara n’hi havia un nombre més elevat que, havent-ne
sentit parlar només de lluny i vagament, sense els detalls específics d’una
calamitat certa i sense acompanyaments supersticiosos, eren prou agosarats per
no fugir de la batalla que el catxalot oferia.
Un
dels suggeriments exagerats que també s’arrengleraren finalment al costat de la
Balena Blanca en la ment dels inclinats a les supersticions era la convicció
sobrenatural que Moby Dick era ubic.
Que, de fet, se l’havia vist en latituds oposades alhora, en el mateix instant
del temps.
El
cert és que, per molt crèdules que fossin aquestes ments, la idea no era del
tot mancada d’algun besllum
esborradís de possibilitats supersticioses. Car, així com els secrets dels
corrents marins encara no han estat mai divulgats, ni tan sols per les
recerques més erudites, així els camins ocults del catxalot sota la superfície
de la mar romanen encara, en gran part, inconeguts pels seus seguidors. I de
tant en tant han originat les especulacions més curioses i contradictòries,
sobretot pel que fa als sistemes misteriosos que utilitza, després de sondejar
a grans profunditats, per traslladar-se amb una rapidesa tan extraordinària a
punts tan àmpliament distants.
És
prou sabut tant pels baleners americans com pels anglesos, i també és un fet
establert en els informes de gran autoritat que feu fa temps Scoresby, que
aquestes balenes han estat capturades molt al nord del Pacífic, i en els seus
cossos s’hi ha trobat les llengüetes d’arpons disparats a les mars de
Groenlàndia. I no es pot contradir el fet, que en alguns d’aquests casos ha
estat confirmat, que l’interval de temps entre els dos assalts no excedia a
gaires dies. D’aquí per inducció, alguns baleners han cregut que el pas del
Nord-Oest, un problema tan antic per a l’home, no ho ha estat mai per a la
balena. De manera que aquí, en les experiències reals viscudes per homes vius,
els prodigis relatats en temps antics sobre la muntanya de l’Estrella de
Portugal, terra endins (prop del cim de la qual es deia que hi havia un llac on
les restes de vaixells suraven a la superfície), i sobre l’encara més
meravellosa història de la font d’Aretusa, prop de Siracusa (les aigües de la
qual es creia que venien de Terra Santa per un pas subterrani), aquests relats
fabulosos, doncs, són gairebé igualats per les realitats dels baleners.
Obligats
a familiaritzar-se amb prodigis com aquests, i assabentats que, després
d’escomeses repetides i intrèpides, la Balena Blanca n’havia escapat amb vida,
no pot sorprendre gens ni mica que alguns baleners encara anessis més lluny en
les seves supersticions. Declaren Moby Dick no solament ubic, sinó també
immortal. La immortalitat no és sinó la ubiqüitat en el temps. I que encara que
se li clavessin boscos de llances als flancs, continuaria nedant sa i estalvi.
O que si alguna vegada se li fes vessar sang negra, una visió com aquella no
seria altra cosa que un engany fantasmal, car de bell nou, en onades sense
envermellir, centenars de llegües lluny, hom veuria un cop més el seu broll
impol·lut.
I
encara despullat d’aquestes conjectures sobrenaturals, n’hi havia prou amb el
caràcter terrenal i incontestable del monstre per fer trontollar la imaginació
amb una energia inusitada. Car, no era tant la seva tossa descomunal allò que
més el distingia dels altres catxalots, sinó, com s’ha comentat en un altre
lloc, un front curiosament esblanqueït i arrugat, i un gep blanc en forma de
piràmide. Aquestes eren els seus trets principals, els signes pels quals, àdhuc
en les mars sense límits i sense mapes, de lluny estant revelava la seva
identitat als qui ja el coneixien.
La
resta del seu cos era tan bigarrat,
tan jaspiat amb el mateix to de
mortalla que, a la fi, s’havia guanyat l’apel·lació distintiva de la Balena
Blanca. Un nom, en efecte, literalment justificat pel seu aspecte vívid, quan
era vista lliscar a punt de migdia enmig d’una mar color blau fosc, deixant una
via làctia d’escuma cremosa esquitxada d’espurneigs daurats.
Tampoc
no era la seva magnitud insòlita, ni el matís remarcable del seu color, ni
tampoc la mandíbula jussana
deformada, allò que investia la balena d’un terror tot natural, ans la
intel·ligent malignitat sense parió que, d’acord amb els informes més
detallats, havia demostrat una vegada i una altra en les seves envestides.
Sobretot les seves retirades traïdores eren allò que causava més espant que
qualsevol altra cosa. Car, quan nedava davant els seus perseguidors exultants
amb tots els símptomes aparents d’alarma, se sabia que diverses vegades tot
d’un plegat s’havia girat en rodó i, carregant contra ells, els havia esfondrat
els bots fets estelles o els havia empès cap al vaixell enmig de gran
consternació.
Diverses
fatalitats s’havien esdevingut en el seu percaçament.
Però tot i que uns desastres similars, per poc que fossin divulgats en terra,
no eren en absolut poc usuals en l’ofici del baleneig, en canvi, semblava tal
la premeditació infernal de la ferotgia de la Balena Blanca que cada mutilació
o mort que causava no era contemplada com a infligida per un agent sense
intel·ligència.
Jutgeu,
doncs a quins graus de fúria inflamada i pertorbadora eren empeses les ments
dels seus caçadors més desesperats, quan, entre les estelles dels bots trinxats
i els membres de companys destrossats que s’enfonsaven, aconseguien allunyar-se
nedant dels blancs coàguls de la còlera horrenda de la balena cap a la llum del
sol, serena i exasperant, que somreia com si estiguessin en un bateig o en unes
noces.
Amb
els tres bots esfondrats al seu voltant, i els rems i els homes giravoltant en
els remolins, un capità havia agafat el ganivet de cabestrera de la roda de
proa destrossada i s’havia precipitat contra la balena com un duelista
d’Arkansas contra el seu enemic, intentant cegament arribar, amb una fulla de
sis polzades, a les fondàries insondables de la vida de la balena. Aquest
capità era Ahab. I fou llavors quan, passant-li sobtadament per sota la
mandíbula jussana en forma de dalla, Moby Dick havia segat la cama d’Ahab, com
un dallador talla un bri d’herba al prat. Cap turc enturbantat, cap venecià o
malai llogats no l’haurien castigat amb més malícia. Així doncs, hi havia pocs
motius per dubtar que, d’ençà d’aquell encontre gairebé fatal, Ahab havia acaronat
un afany salvatge de venjança contra la balena, oi més quan va acabar
identificant-hi, en la seva morbositat frenètica, no solament els seus
patiments corporals, sinó totes les seves exasperacions intel·lectuals i
espirituals.
La
Balena Blanca nedava davant d’ell com si fos l’encarnació monomaníaca de tots
els elements malignes que alguns homes profunds senten que els devoren, fins
que acaben vivint mig cor i mig pulmó. Aquesta malignitat intangible ha existit
des dels orígens, i fins i tot els cristians modern li atribueixen el domini de
mig món; aquesta malignitat, que era reverenciada pels antics ofites d’Orient
en forma d’estàtua diabòlica, no era adorada per Ahab com per ells, sinó que,
transferint en el seu desvari la seva idea de l’execrada
Balena Blanca, s’esperonà, mutilat com estava, a lluitar contra ella. Tota la
follia i tots els turments, tot allò que remou l’escollim de les coses, tota la
veritat com continguts de malícia, tot allò que destrueix la vigoria i esquerda
el cervell, tots els demonismes subtils de la vida i del pensament, tots els
mals eren, per al dement Ahab, personificats visiblement en Moby Dick i en ell
eren assolibles a la pràctica. Acumulava damunt el gep blanc de la balena la
suma de tota la ràbia i l’odi general que havia sentit la seva raça d’ençà
d’Àdam. I aleshores, com si el seu pit fos un morter, li disparava la granada
ardent del seu cor.
No
és probable que aquesta monomania sorgís en ell sobtadament, en l’instant just
de la seva mutilació corporal. En precipitar-se contra el monstre, ganivet en
mà, només s’havia lliurat a una animositat corporal sobtada i apassionada. I
quan va rebre el cop que el va esqueixar, probablement no és va sentir
l’agònica laceració física i res més.
En
canvi, quan es va veure obligat a retornar a casa per culpa d’aquella
col·lisió, i quan durant llargs mesos i setmanes Ahab i la seva angoixa varen
jeure plegats al mateix coi, tombant
en ple hivern aquell cap terrible i udolant de la Patagònia, fou llavors quan
el seu cos esqueixat i la seva ànima ferida varen sagnar l’un dins l’altra i,
en aquesta fusió, el tornaren boig. Fou llavors, i només llavors, en el viatge
de retorn després de l’encontre, que la monomania final s’ensenyorí d’ell; i
això sembla cert a partir del fet que, a intervals durant la travessia, va
tenir moments de desvarieig llunàtic i que, tot i mancat d’una cama, encara li
quedava tanta força vital en el seu pit egipci, força intensificada pel diliri,
que els oficials es varen veure obligats a fermar-lo, mentre navegava,
desvariejant al seu coi. En la seva camisa de força es gronxava al bressoleig
foll de les galernes.
I
quan el vaixell va arribar a unes latituds més suportables, amb les ales
esteses plàcidament, surant a través dels tròpics tranquils, segons totes les
aparences la follia del vell va semblar allunyar-se i quedar endarrere amb les
onades del cap d’Hornos; va sortir del seu cau fosc i va pujar a l’aire a la
llum beneïda: però fins i tot aleshores, en presentar el seu rostre ferm i
concentrat encara que pàl·lid, i en tornar a donar de bell nou i
tranquil·lament les ordres, mentre els oficials agraïen a Déu que ja hagués
passat la follia terrible, fins i tot aleshores, en el seu interior ocult, Ahab
continuava desvariejant. La follia humana és sovint una cosa astuta i felina.
Quan penseu que ha fugit, pot tornar transfigurada en una forma encara més
subtil. La bogeria total d’Ahab no solament subsistia, sinó que s’havia
concentrat i aprofundit, com l’invencible Hudson, quan aquest noble nòrdic
flueix engorgat però infatigable cap
a la boca de Highland. Aquella monomania comprimida no havia perdut ni un punt
de la vasta follia d’Ahab; així com la vasta follia no havia perdut ni un punt
del gran intel·lecte natural d’Ahab. La intel·ligència, abans agent viu,
s’havia convertit en instrument viu. Si una retòrica tan dement es pot
mantenir, direm que la seva follia especial havia assaltat i envaït el seu seny
general, i l’havia vençut i havia girat tots els canons i els havia concentrat
vers el seu propi blanc foll, de manera que no sols no havia perdut Ahab el seu
vigor, sinó que ara posseïa mil vegades més potència, concentrada en un
objectiu únic, que la que havia dirigit mai assenyadament vers un objectiu
raonable.
Això
és molt, i en canvi, la part més extensa, més fosca i més profunda d’Ahab no en
resulta ni insinuada. Però es va popularitzar profunditats i tota veritat és
profunda. Serpentegeu des del cor d’aquest envitricollat d’Hotel de Cluny on
hem estat fins ara; sortiu-ne, per molt magnífic i meravellós que sigui, i
seguiu el vostre camí, ànimes nobles i tristes, vers les immenses sales romanes
de Thermes, on, allà lluny, sota les torres fantàstiques de la terra superior
de l’home, la seva rel de grandesa, la seva essència total i terrible,
s’assenta en majestat barbada: l’antigor sepultada sota antiguitats i entronitzada damunt torsos! Així, amb un tron
romput, els grans déus es burlen del rei captiu, i ell, com una cariàtide, seu
pacient, aguantat sobre el seu front gelat els entaulaments acumulats de les
edats. Baixeu fins aquí, ànimes orgulloses i tristes! Qüestioneu aquest rei
orgullós i trist. Semblança de família! Sí, ell us va engendrar, reialeses
joves exiliades, i només del vostre progenitor sorrut
sorgirà el vell secret d’Estat.
Ara,
en el seu cor, Ahab tenia algun besllum
de tot això i rumiava: tots els meus mitjans són assenyats, els meus motius i
el meu objectiu són folls. Però sense poder per matar o per canviar, o per
esquivar el fet, també sabia que havia fingit molt de temps de cara a la
humanitat; en certa manera encara fingia. Però el fet del seu fingiment era
només visible a la seva percepció i no a la seva voluntat determinada. Malgrat
tot, va tenir tant d’èxit en els seu fingiment que quan va baixar a terra
finalment, amb la cama d’ivori, cap nantuckès no va pensar en ell sinó com a
home ferit en l’ànima per la casualitat terrible que li havia caigut a sobre.
La
notícia del seu desvarieig innegable en mar també fou atribuïda popularment a
una causa semblant. I això manteix va passar amb la melancolia que de llavors
ençà, fins al mateix dia de salpar el Pequod per al viatge present, feia niu en
el seu front. I és ben probable que, en lloc de desconfiar de la seva capacitat
per a un altre viatge balener a causa d’aquests símptomes ombrívols, la gent
calculadora d’aquella illa prudent s’inclinés a considerar que, precisament per
aquells motius, era la persona més qualificada i més preparada per a una
persecució tan plena de ràbia i salvatgia com la caça sagnant de la balena.
Rosegat
per dins i escorxat per fora per les urpes inexorables d’alguna idea
inguarible, un home així, si es podia trobar, semblaria l’home perfecte per
disparar el seu ferro i aixecar la llança contra el més esborronador de tots els animals. I si per
algun motiu era considerat físicament incapacitat per fer-ho, un home així
semblaria competent en grau superlatiu per animar i esperonar els seus
subordinats a l’atac.
Fos
com fos, el cert és que, amb el secret foll de la seva fúria sense treva tancat
amb pany i clau, Ahab havia embarcat en aquest viatge amb l’objectiu únic i
absorbent de caçar la Balena Blanca. I si alguns dels seus vells coneguts de
terra s’haguessin només mig imaginat allò que Ahab amagava, ben aviat les seves
ànimes justes i horroritzades haurien arrabassat el vaixell de les mans d’un
home tan pervers. La gent era inclinada a travessies profitoses, el benefici de
les quals es pogués comptar en dòlars de la casa de la moneda. En canvi ell es
dedicava a una revenja audaç i sobrenatural, una revenja que no es podia
mitigar.
Heus
ací, doncs, aquell vell impietós, de cabell gris, encalçant al voltant del món
i amb malediccions una balena de Job, al capdavant d’una tripulació, feta en la
seva majoria, de mestissos renegats, de proscrits i de caníbals. Una tripulació
que també estava moralment afeblida per la incompetència de la mera virtut o
rectitud de pensaments sense més de Starbuck, per l’alegria indiferent i
invulnerable i per la descurança de Stubb, i per la mediocritat saturadora de
Flask. Una tripulació així, amb aquests oficials, semblava triada i embarcada
especialment per alguna fatalitat infernal per tal d’ajudar Ahab en la seva
revenja ederiada. Com era que tots respongueren abundantment a la ira del vell?
Quina màgia perversa posseïa les seves ànimes, que a vegades l’odi d’Ahab
semblava gairebé el seu propi odi, i la Balena Blanca semblava que era tant
l’enemic avorrit de tots ells com el d’Ahab? Com podia ser allò? Què
significava per a ells la Balena Blanca? O, com era possible que a la seva
comprensió inconscient, d’una manera insospitada i en penombra, els pogués
haver sembrat el gran dimoni fugaç de les mars de la vida? Explicar tot això
seria excavar més fondo d’allà on pot arribar Ismael.
Qui
pot explicar mitjançant el so canviant i sord del seu pic a quina fondària
arriba el pou d’aquest miner subterrani que treballa en tots nosaltres? Qui no
sent que l’arrossega el braç invisible? Quin quif
remolcat per un setanta-quatre pot romandre immòbil? Pel que fa a
mi, jo em vaig retre a l’abandonament del temps i del lloc, però mentre em
precipitava a l’encontre de la balena, no podia veure en aquell animal res que
no fos el més mortal dels mals.
Nota
de l’autor:
El
nom de Moby Dick és una derivació de Mocha Dick, una cèlebre Balena Blanca
vista l’any 1810 prop de les costes de l’illa de Chiloa, Xile. Molts anys
després encara era vista i perseguida, i destrossava baleners a dojo.
[MELVILLE,
Herman (2008). Moby Dick, La Butxaca, Edicions 62, Barcelona]
[Il·lustració:
extreta de La Vanguardia. De domini públic]
EXERCICIS:
1.
La novel·la Moby Dick és pura ficció o bé s’inspira en motius reals? En cas que
responguis que sí, esmenta en què es va inspirar l’autor. Raona la teva
resposta.
2.
Explana el significat de sis paraules assenyalades en color lila que
desconeguis.
3.
Com es descriu la Balena Blanca en aquest fragment? Exemplifica-ho.
4.
Aporta característiques tan físiques com psíquiques d’Ahab.
5.
Com era la tripulació?
6.
Quin nom porta el balener que persegueix Moby Dick?
7.
Crea un booktuber sobre Moby Dick.
8.
Realitza una petita presentació en format digital sobre la vida i obra de
Herman Melville.






.jpg)



