Avui anem a aturar-nos
amb dues frases fetes interessants:
.”Faràs el negoci de Robert amb les cabres”:
Aquesta
frase fet té l’origen amb Robert, un home que treballava el bestiar i que era
un bon negociant. Sempre donava dues cabres blanques per una de negra, ja que
aquestes eren les preferides pels seus compradors. A poc a poc, i a causa de
les vendes, perdé tot el ramat i quedà pobre.
Quin
és el significat d’aquesta frase feta doncs?
Quan
algú té un negoci i no té el bon resultat que desitjava, en to, de menyspreu se
li deixa anar aquesta frase feta. També quan té poca actitud negociadora o no
se sap el futur que espera al seu negoci, rep el següent avís: “Faràs els
negoci d’en Robert amb les cabres”.
Ex:
-El
meu germà amb la botiga va fer el negoci de Robert amb les cabres.
.”Afluixar els cordons”:
Gastar diners.
Ex:
-De vegades, convé
afluixar els cordons per saber quedar bé davant de l’altra gent.
La frase contrària és:
“Estrenyer-se els cordons”:
(Material consultat:
Rodamots i Relats en català)
(Imatge extreta de:
Diari de Mallorca, La llengua catalana blog)
EXERCICIS:
2.
Cerca una imatge per a cadascuna de les frases fetes.
3.
Busca una frase feta que desconeguis, explica el seu significat i acompanya-la
d’una imatge.
4.
Crea una gamificació per tal de treballar diverses frases fetes a l’aula.
5.
Aporta dues frases fetes que has après
darrerament i explica el seu significat.
6.
Esmenta una frase feta que t’agradaria rescatar de l’oblit. Justifica el
perquè.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada