divendres, 21 de maig del 2010

Algunes paraules genuïnes del dialecte mallorquí. Adreçat a tot l'alumnat.




En aquesta fitxa dialectològica us adjunto una sèrie de paraules típiques del dialecte "mallorquí" per a què vegeu les diferències que hi ha amb el català del Principat. Han estat cortesia d'una professora mallorquina, Blanca Amengual.

.Berenar – esmorzar

.Aigo – aigua

.Ca – gos

.Moix – gat

.Gat – borratxo

.Calces – mitges

.Al·lot / al·lota – noi / noia

.Nin /nina – nen /nena

.Padrí /padrina – avi /àvia

.Melicotó – préssec

.Tomàtiga – tomàquet

.Ratapinyada – ratpenat

.Trampó – amanida a base de tomàtiga, prebe verd i ceba

.Menescal - veterinari

.Torcaboques - tovalló



!!EXERCICI:

-Podeu ampliar aquest vocabulari amb paraules típiques i exclusives del mallorquí i si voleu del menorquí i eivissenc, que també tenen les seves variants. Passareu una gran estona recollint paraules i veient els significats, penseu que els primers filòlegs van començar recollint paraules: Joan Coromines, Joan Alcover...

26 comentaris:

debspl ha dit...

GELERA- NEVERA/FRIGORIFIC
DO- DONCS
DOBLERS- DINERS
HORA BAIXA-TARDA/VESPRADA
HOMO-HOME
COTXO-COTXE
SA-LA
LO-EL
NÍGOLS-NÚVOLS

AH I COM ES DIU CONGELADOR A BALEARS?

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola!

Moltes gràcies per la teva aportació. Interessants paraules les teves. Per cert, no sé com es diu congelador a les Balears.

Una abraçada.

JM.

PGB ha dit...

També deim congelador, o conservadora si és un congelador molt gran ;)

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola PGB!

Moltes gràcies per la teva aportació. Si vols ampliar la llista, que sàpigues que estàs convidat/ada i així n'apendrem algunes més.

JM.

Maria Gené Gil ha dit...

partir-->anar-se'n
calçons-->pantalons
camiseta-->samarreta
aferrada-->abraçada
tomàtiga-->tomàquet
atxem-->esternut
beneit-->babau, ximple
calcetí-->mtijó
capell-->barret
caramull-->munt
conco-->tiet

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Maria!

Moltes gràcies per participar a la fitxa. Aquí n'hi ha també d'interessants, com tu ets mallorquina ens traus avantatge.

Una abraçada.

JM.

TOMEU CANYELLES ha dit...

Hola a tots,

Em dic Adrià, estic a quart de primaria i visc a l'Empordà; amb la ajut del meu pare que és mallorquí, estem fent un bloc sobre Mallorca.

Ens ha semblat una bona idea fer un llistat de paraules mallorquines amb el seu equivalent a Catalunya.

Hem fet servir les de la vostra llista i l'hem ampliat. A mida que ens en enrecordem de més paraules les anirem afegint. El bloc encara no està acabat però ja es pot veure. Si us ve de gust el podeu visitar:

http://quemacaqueesmallorca.wordpress.com/

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Adrià!

Gràcies per participar amb la teva opinió. Sí la idea és anar-ne afegint amb els qui vulguin participar.

A veure si s'anima una alumna mallorquina que tinc a classe.

També visitarem el teu blog, que segur que estarà ben fet.

Gràcies.

JM.

Pau Sarradell ha dit...

Si heu de posar cap bandera com a il·lustració, posau la de Mallorca. Aquí vos deix un link:

http://ca.wikipedia.org/wiki/Fitxer:Flag_of_Mallorca.svg

V.COSSIERSDESUS ha dit...

Bones, cerc una paraula que deia sa meva padrina, que feia referència a "cotilla". La paraula no sé ben cert com s'escriu, però sé que era algo així com "guixicuitó" o bixicuitó". Agrairia molt si qualcú sap on puc trobar la possible existència d'aquesta paraula. Gràcies!

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Pau,

Gràcies, potser em vaig errar de bandera, ja la rectificaré.

Si ho desitgeu podeu aportar més paraules mallorquines.

JM.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola company,

desconec aquesta paraula però amb mi treballa un mallorquí i li preguntaré, si m'ho respon, t'adjuntaré la resposta.

Gràcies.

JM.

Anònim ha dit...

Hola!! Som una mallorquina afincada a Catalunya, i fa molta il·lusió veure que us interessa tant conèixer una mica més de nosaltres!!

En deixaré unes de ben faciletes, però que de vegades passem per alt:

Noltros - Nosaltres
Vos - us
Vessa - peresa
pentura - pot ser
Bravejar - presumir d'algo
Memòries - records
Despús ahir - abans d'ahir
Capvespre - tarda
Mollar o amollar - deixar anar
Excusat - lavabo
Granera (grenar) - escombra (escombrar)

I bé, moltes vegades deim un parell, i no ens referim a dos estrictament (de vegades poden ser 4 o 5).

Una altra "curiositat" és que podem dir "s'altre dia de pagès", i això vol dir que tant pot haver passat una setmana, com dos mesos.

Estar esbravonat és tenir agulletes.

Anar a meu moix és anar a quatre potes.

Una novia (ho accentuem a sa "i") és aquella al·lota es dia de sa seva boda. Sinó, habitualment, és s'al·lota de...

Quant vaig conèixer el meu homo (que és català) varem viure situacions molt divertides degut a malentesos per aquestes petites diferències de vocabulari. Ara ja no passa tant, perquè ja han passat 5 anys i ens entenem molt millor... Però encara feim unes bones rialles recordant temps passats...

Ara mateix no me surt res més... Espero poder aportar quelcom més en un altre moment! ;)

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Sònia,

Moltíssimes gràcies per la teva gran aportació, hem après algunes cosetes més del vostre dialecte, i que convé divulgar més, formen part dels països catalans.

Interessants frases les que has aportat. De nou moltíssimes gràcies.

Estic treballant amb un altre mallorquí per crear una altra fitxa del dialecte mallorquí.

Milers de gràcies per la teva participació al blog!

JM.

Unknown ha dit...

Bones, sóc de Manacor, Mallorca, i conec un grup de joves del municipi que s'anomenen Xítxeros amb Empenta i que fa poc van fer un diccionari de manacorí, com a forma de burla del secessionisme lingüístic existent a Mallorca (gonellisme), és molt divertit i hi surten moltes paraules autòctones del poble, potser us interessa. Aquí teniu l'enllaç:

http://issuu.com/xitxerosambempenta/docs/diccionari_manacori

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Miquel,

Moltes gràcies per la teva aportació, hi donaré una ullada i segurament n'extrauré per a la propera fitxa.

Salutacions.

JM.

Unknown ha dit...

Sa meva padrina deia "cuitora" per designar una persona q es ficava on no la cridaven...i mumare encara ho diu.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Benvolgut,

Gràcies per la teva aportació.

Salutacions.

JM.

egarci ha dit...

Volia saber Quina h.es s hora baixa

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola EGarci,

És en un català literari, "l'hora propera a la posta del sol", cap al capvespre, tanmateix, a Mallorca i Menorca anomenen "l'hora baixa" a la tarda o fins i tot al capvespre.

Moltes gràcies per consultar el blog!
JM.

Unknown ha dit...

Com se anomena chancles en mallorqui

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola,
Doncs, la veritat és que no ho sé. El meu dialecte és el nord-occidental. Aquesta fitxa està realitzada amb col·laboració.

Gràcies per consultar el blog.

JM.

Unknown ha dit...

Visca Mallorca i visca els mallorquins

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola,

Si vols aportar paraules amb el seu significat que no apareguin a la fitxa, hi estàs convidat.

Moltes gràcies per consultar el blog.

JM.

Álvaro ha dit...

Bones.
Tot i que no vaig nàixer a Mallorca, fa més de 40 anys que visc a "Sa Roqueta". Aquí se li diuen espardenyes, ben igual que al País Valencià.

Josep Maria Corretger Olivart ha dit...

Hola Álvaro,

Gràcies per la teva aportació i consultar el blog.

JM.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... { /* Bordes redondeados */ border-radius: 15px;