Els diccionaris són eines de consulta per a resoldre els dubtes que generen les paraules als lectors/es.
És
la lexicografia la branca dins de la lingüística que s’encarrega
del lèxic i de l’elaboració dels diccionaris.
En
les primeres pàgines dels diccionaris hi trobem diferents instruccions sobre
com hem d’emprar-los. És fonamental consultar-les.
L’entrada d’una paraula en un diccionari
proporciona abundant informació, apareix de manera ordenada i a més, està
representada per diferents tipus de lletra: negreta, rodona, cursiva. Hi podem
trobar la definició del mot, les diferents accepcions
(significats del mot), però també hi apareix la categoria gramatical, exemples,
abreviatures referents a l’ús de les paraules, entre d’altres.
rubor
1
m. o f. [LC] Vermellor que apareix a les galtes, a la cara, per un sentiment de
vergonya, de confusió o de modèstia.
2
m. o f. [MD] Vermellor de la pell deguda a una inflamació.
[Diec2]
Quan
cerquem un mot al diccionari, hem de tenir present que els verbs sempre hi
apareixeran en infinitiu, i els substantius i els adjectius, en masculí o
femení singular. També observarem que les paraules es troben endreçades
alfabèticament i organitzades de la següent manera:
.Si
hi ha dues paraules que comencen per la mateixa lletra, cal mirar la segona; si
la segona lletra també coincideix, cal fixar-se en la tercera, i així
successivament.
.La
Ç s’ordena com si fos una C.
.La
L·L s’ordena com si fos una LL.
.El
guionet no es té present per a ordenar un mot de manera alfabètica.
.Quan
dues paraules únicament es diferencien per l’accent gràfic, la paraula que no
porta accent va primer.
TIPUS DE DICCIONARIS
Tot
dependrà de la consulta que volem fer, per escollir un diccionari o bé un
altre. Veiem els principals diccionaris que existeixen:
.Diccionari monolingüe o de la llengua:
Presenta
l’ordenació alfabètica dels mots d’una llengua amb les corresponents
definicions. N’hi ha de bàsics, i d’altres més extensos, emperò, sempre basats
amb el diccionari normatiu redactat per l’Institut d’Estudis Catalans (DIEC).
.Diccionari bilingüe, trilingüe o multilingüe:
Aporta
l’equivalència dels mots en una altra llengua.
.Diccionari etimològic:
Documenta
l’origen i l’evolució dels mots.
.Diccionari ideològic:
Endreça
els mots per àrees de significat.
.Diccionari visual:
Mostra
les paraules acompanyades d’il·lustracions d’una manera molt didàctica.
.Diccionari invers:
Recull
els mots ordenats alfabèticament a partir de les terminacions.
Ex:
cotse (estoc).
.Diccionari de sinònims:
Permet
trobar les paraules amb un significat equivalent.
Aquest
diccionari també inclou els antònims: mot amb significat contrari al que
cerquem.
.Diccionari de frases fetes, locucions, refranys:
Inclou
el repertori de refranys i locucions amb equivalència a una altra llengua.
.Diccionari ortogràfic i de pronúncia:
Resol
els dubtes sobre escriptura i pronúncia d’una paraula, així com també de la
seva partició sil·làbica.
.Diccionari enciclopèdic:
Abasta
informació sobre tots els àmbits: humanístic, científic, esportiu, cultura,
etc.
.Diccionari temàtic o especialitzat:
Inclou
el lèxic propi d’un determinat saber: mitologia, sociologia, hoquei, música,
gentilicis, termes literaris, trànsit, policial, de rima, de les llengües
d’Europa, entre d’altres.
.Diccionari de dificultats:
Aplega
els mots que presenten una dificultat d’ús o els emprats de manera errònia.
.Diccionari del català popular i d’argot:
Aporta
el llenguatge col·loquial i els anomenats termes “tabú”.
.Diccionari de llatinismes i expressions clàssiques:
Recull
termes i modismes de la llengua llatina que romanen en la llengua catalana.
.Diccionari de barbarismes:
Enclou les paraules i expressions que no són correctes en català actual.
EL DICCIONARI I LES NOVES TECNOLOGIES
En
els darrers anys, en el mercat hi podíem trobar diccionaris en suport CD-ROM,
que finalment, han anat desapareixent, o dins de la xarxa telemàtica. Et
presentem algunes adreces de diccionaris que pots consultar en línia:
.DIEC:
Diccionari
de la llengua catalana de l’Institut d’Estudis Catalans.
.Gran diccionari de la llengua catalana:
Diccionari
de la llengua catalana d’Enciclopèdia Catalana.
http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0027821
.Cercaterm:
Consultes
terminològiques en línia. No és ben bé un diccionari, sinó una base de dades
terminològica que conté tant neologismes, mots nous, com les respostes a
consultes terminològiques.
https://www.termcat.cat/ca/cercaterm
.Diccionari català-castellà i castellà-català en línia,
entre d’altres diccionaris de castellà a una altra llengua.
.Diccionari català-valencià-balear:
Diccionari
descriptiu i etimològic que vol recollir tot el cabal lèxic del català.
.Diccionari de la llengua catalana multilingüe
castellà-anglès-francès-alemany:
Aporta
el significat de la paraula i la seva equivalència en d’altres llengües.
http://www.grec.net/cgibin/mlt00.pgm
.Diccionari Glosbe:
Inclou
totes les llengües en un sol lloc, fins i tot, el llatí i el grec.
N.B.
Més pistes sobre els diccionaris a:
http://www.recursosperiodisticos.com/diccionaris-catala-recull/
(Material
adaptat de: DIVERSOS, Llengua catalana i literatura. 3r ESO, Editorial Teide,
Barcelona, 2007)
(Ampliació:
Josep Maria Corretger)
(Imatge
extreta de: Ara Balears)
EXERCICIS:
1.
Escull cinc diccionaris tractats en aquesta fitxa i esmenta una pàgina web o bé
un diccionari en format paper que exemplifiqui cadascun dels escollits.
2.
Esmenta quin tipus de diccionari hauràs d’emprar si...
.Cercar
una paraula equivalent a la teva llengua:
.Conèixer
l’origen d’una paraula:
.Saber
com s’escriu aquella paraula en castellà:
.Trobar
la paraula equivalent catalana en alemany:
.Buscar
la paraula amb una il·lustració que ajudi a entendre el seu significat:
3.
Aporta sinònims del mot:
Esclarir:
4.
Ordena els següents mots alfabèticament:
Col·lidir,
collarí, collita, col·locat, colltorçar, coliflor, cola.
5.
Si et donem la paraula pintàvem què hauràs de cercar al diccionari per a
trobar-la i per què?
6.
Esmenta en quin diccionari trobaràs els mots següents:
Dominguero:
Facta
non verba:
Catàfora:
7.
Fòrum: cerques assíduament al diccionari? Quin diccionari empres més i per què?
És útil utilitzar un diccionari? Per què?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada