Sovint ens pot passar que amb el temps, ja sigui per oblit o pel mal ús d’una paraula li modifiquem sense voler el
seu gènere i l’emprem malament, tant a nivell oral com escrit. És
precisament això el que ens succeeix amb el mot “espiral”. És un mot masculí
(un espiral) o bé, és un mot femení (una espiral). Ara que t’he presentat la
qüestió, et vénen a la ment dubtes o potser ho tens clar.
Anem a resoldre el dubte:
Un espiral (incorrecte)
Una espiral (correcte). Atès que és un mot femení.
Aquesta no és l’única paraula que ens balla pel cap. N’hi ha algunes més
que de vegades els hi canviem el gènere: avió, postres, senyal, aroma, allau...
Ara et fan dubtar, oi? També cal tenir
present que el seu gènere no es correspon amb el d’altres llengües romàniques.
De tant en
tant, és molt recomanable donar una llambregada a les paraules que tenim a sota
etiquetades com a masculines i com a femenines, perquè n’intercanviem
el gènere inconscientment i a més, creiem que les pronunciem i escrivim
correctament quan no és així, i si les interioritzem molt, tindrem feina a
corregir-les. En veiem algunes:
.Són paraules masculines:
Els afores, un escafandre, un anell, el marge, un orde religiós, els
espinacs, un estratagema, un avantatge, el pebre, el front, el compte, el
pendent, un full de paper, el corrent, el senyal, el costum, un interviu, els
tèrmits, el llegum, el deute, un titella, el dubte, un bacteri, el lleixiu, un
avió.
.Són paraules
femenines:
Una anàlisi, la nespra, una amargor, una àgape (àpat d’amics), la claror, les
postres, una esplendor, la síncope (elisió de síl·labes o mots dins d’un so),
una àncora, la marató, una olor, la síndrome, una aroma, la remor, la sida, la
cercavila, la resplendor, la dent, la suor, una allau.
D’altra banda, també podem trobar alguns mots que admeten els dos gèneres:
El vodka / la vodka
El mar / la mar
Un art / una art
El vessant / la vessant
Finalment, també podem trobar mots que canviaran de significat segons el gènere que tinguin
en aquella oració.
Ex:
El canal (riu artificial / canal de televisió) / la canal (canalera de la
teulada)
Un editorial (article de premsa
que representa un diari) / la editorial (empresa que edita llibres)
.Per a saber-ne més consulta el
següent enllaç:
(Imatge extreta de: sanacionnatural.net)
!!EXERCICIS:
1.
Amplia la llista amb quatre parelles de paraules que
canviïn de gènere segons portin l’article masculí o femení. Anota el seu
significat al costat.
2.
Subratlla la forma correcta de les següents parelles de
mots:
Una avió / un avió; un aroma / una aroma; un esplendor /
una esplendor;
Les postres / els postres; la pendent / el pendent; el
senyal / la senyal;
El mar / la mar; la llegum / el llegum; un olor / una
olor;
3.
Amplia la llista de paraules que tinguin doble
possibilitat de gènere, com per exemple, la paraula “art”.
4.
Quines són les paraules que et fan equivocar més de la
següent fitxa perquè els canvies el gènere contínuament? Realitza el teu top 5.
5.
Fòrum: t’ha servit la present fitxa per a millorar en la
teva ortografia? Quins dubtes t’han sorgit en els exercicis? Per què creus que
cometem els errors de canviar de gènere un mot? Raona la teva resposta.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada