En literatura les estrofes que
més es repeteixen són les següents:
.La corranda:
Cançó de tipus popular, formada
per quatre versos heptasíl·labs. Presenjten una rima creuada o encadenada.
Una nit de
lluna plenaEscolteu el poema
tramuntàrem
la carena
lentament,
sense dir re.
Si la lluna
feia el ple
també el féu
la nostra pena.
L'estimada
m'acompanya
de pell
bruna i aire greu
(com una
marededeu
que han
trobat a la muntanya).
Perquè ens
perdoni la guerra,
que l'ensagna,
que l'esguerra,
abans de
passar la ratlla,
m'ajec i
beso la terra
i l'acarono
amb l'espatlla.
A Catalunya
deixí
el dia de ma
partida
mitja vida
condormida;
l'altra
meitat vingué amb mi
per no
deixar-me sens vida.
Avui en
terres de França
i demà més
lluny potser,
no em moriré
d'enyorança
ans
d'enyorança viuré.
En ma terra
del Vallès
tres turons
fan una serra,
quatre pins
un bosc espès,
cinc
quarteres massa terra.
"Com el
Vallès no hi ha res".
Que els pins
cenyeixin la cala,
l'ermita
dalt del pujol;
i a la
platja un tenderol
que bategui
com una ala.
Una
esperança desfeta,
una recança
infinita.
I una pàtria
tan petita
que la somio
completa.
(Pere Quart)
.El sonet:
És una composició estròfica de catorze versos,
format per dos quartets i dos tercets. Els versos són decasíl·labs i
alexandrins (de dotze síl·labes). L’alexandrí normalment es divideix en dos
hemistiquis de 6 síl·labes cadascun.
La rima pot ser encreuada o encadenada. També podem
trobar diverses possibilitats dins del sonet: n’hi ha que no tenen rima,
d’altres tenen dos quartets amb dos versos apariats i encara hi ha una altra
opció, construïts amb versos d’art menor.
VORA LA MAR ÉS NADA
Vora la mar és nada l'estimada
i és olorosa de ruixim marí;
té els canvis de la mar en la mirada
i lliure es gronxa per un blau camí.
i és olorosa de ruixim marí;
té els canvis de la mar en la mirada
i lliure es gronxa per un blau camí.
Compta les veles a la matinada,
veu a la tarda el cuejant botí,
d'un so de mar és a la nit bressada;
i el meu plany no li vaga de sentir.
Amor, ensenya'm una veu novella
de prou virtut: no pas la cantarella
de l'aigua al vent o damnejant esculls:
que al bon recer de l'oblidada quilla
em valgui el so difós de la conquilla
quan serem sols i aclucarem els ulls.
(Josep Carner)
.La sextina:
És una composició de sis estrofes de sis versos
decasíl·labs. La darrera paraula de cada vers de la primera estrofa sempre es
repeteix en els versos de les altres cinc estrofes, ara bé, en un ordre
diferent.
La sextina finalitza amb tres versos que inclouen
les sis paraules que rimen, dues de cada vers.
Ex:
CANÇÓ SEXTINA
Tocant el flabiol
per dintre casa
somio cada nit tots els meus deutes;
corbo el descans darrere alguna porta
i, en mar d’atzar, de res en faig tres dies
sabent camins perduts entre les plantes,
ploma d’oca a l’orella i quatre llibres.
somio cada nit tots els meus deutes;
corbo el descans darrere alguna porta
i, en mar d’atzar, de res en faig tres dies
sabent camins perduts entre les plantes,
ploma d’oca a l’orella i quatre llibres.
Faig un ventall amb
el paper dels llibres,
que els guants fan nosa en l’àmbit d’una casa;
plenes de flors, bon verd mostren les plantes
i el fons s’acaba en el racó dels deutes;
arbora l’ombra plena dels meus dies
paranys de neu inútil a la porta.
que els guants fan nosa en l’àmbit d’una casa;
plenes de flors, bon verd mostren les plantes
i el fons s’acaba en el racó dels deutes;
arbora l’ombra plena dels meus dies
paranys de neu inútil a la porta.
Només s’atura al
límit de la porta
la por que perd l’espina en els bons llibres;
s’obren les flors i vell, antic de dies,
fingeix el foc un lloc sota la casa;
un vast desert forada tots els deutes
quan corro la cortina de les plantes.
la por que perd l’espina en els bons llibres;
s’obren les flors i vell, antic de dies,
fingeix el foc un lloc sota la casa;
un vast desert forada tots els deutes
quan corro la cortina de les plantes.
Lleuger s’esfulla el
joc de tantes plantes,
i el mar fa serres de dellà la porta;
reposen guerres a la part dels deutes,
teixeixen coses pel destí dels llibres
i, alçant laments, la cleda es fica a casa.
I el fum es mou. I van passant els dies.
i el mar fa serres de dellà la porta;
reposen guerres a la part dels deutes,
teixeixen coses pel destí dels llibres
i, alçant laments, la cleda es fica a casa.
I el fum es mou. I van passant els dies.
Aigua lleugera nua
nits i dies;
el roc avar, joguina de les plantes,
omple de lleus remors tota la casa;
rebutja l’aire el vidre de la porta
i són miralls les pàgines dels llibres.
Els colors callen el cabdell dels deutes.
el roc avar, joguina de les plantes,
omple de lleus remors tota la casa;
rebutja l’aire el vidre de la porta
i són miralls les pàgines dels llibres.
Els colors callen el cabdell dels deutes.
Aquí la primavera té
molts deutes;
ben amagada, és lliure. I neixen dies.
Perdudes les lliçons de tots els llibres,
els panys deixen senyals damunt les plantes;
el pensament, llavors, obre la porta
i venç les roques l’ombra de la casa.
ben amagada, és lliure. I neixen dies.
Perdudes les lliçons de tots els llibres,
els panys deixen senyals damunt les plantes;
el pensament, llavors, obre la porta
i venç les roques l’ombra de la casa.
Entro a la casa pel
camí dels deutes.
Tanco la porta i, cert, també hi ha dies
que tot llegint les plantes rego els llibres.
Tanco la porta i, cert, també hi ha dies
que tot llegint les plantes rego els llibres.
(Joan
Brossa)
(Material
adaptat de: DIVERSOS, (2011). Llengua catalana i literatura. 4t d'ESO,
Editorial Teide, Barcelona)
(Imatge extreta de:
fotosyfondos.com)
!!EXERCICIS:
1. Cerca per Internet un exemple de
sonet, corranda i sextina i compta el número de síl·labes.
2. Escull un poema treballat a l’exercici
1, i anomena el tipus de rima que té. Raona la teva resposta.
3. Quin tipus d’estrofa és la que
tenim a continuació. Dóna arguments que recolzin la teva resposta.
Donzelleta agraciada a qui us compararé?
A la flor de la perera O a les roses del roser?
A la flor de la perera us comparo per blancor;
a les roses del roser us comparo pel color.
Si n'hi ha de casadetes Déu conservi llur senyor;
si n'hi ha d'altres de viudetes Déu mantingui llur honor.
Si n'hi ha de fadrinetes que ens prenguin per servidor;
si el servidor no els agrada que Déu els doni millor.
Ella està al llit acotxada, jo a la porta mort de fred,
amb les mans a la guitarra arrecerat a la paret.
Una vida, dues vides, quantes vides teniu vos?
Vos teniu la meva vida i la vida de tots dos.
A la flor de la perera O a les roses del roser?
A la flor de la perera us comparo per blancor;
a les roses del roser us comparo pel color.
Si n'hi ha de casadetes Déu conservi llur senyor;
si n'hi ha d'altres de viudetes Déu mantingui llur honor.
Si n'hi ha de fadrinetes que ens prenguin per servidor;
si el servidor no els agrada que Déu els doni millor.
Ella està al llit acotxada, jo a la porta mort de fred,
amb les mans a la guitarra arrecerat a la paret.
Una vida, dues vides, quantes vides teniu vos?
Vos teniu la meva vida i la vida de tots dos.
(Popular catalana)
4. Fòrum: havies comptat alguna vegada
versos? Sabies els dos tipus de rima que existeixen? Havies llegit alguna
vegada un sonet, una corranda o una sextina? Coneixies aquestes tres
composicions estròfiques? T’ha semblat interessant coneixer-les? Les sabries distingir
si les veiessis escrites?
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada