Traduir sembla una tasca molt senzilla i no ho és tant. Ara us podeu posar a prova. A veure si traduiu correctament les següents oracions.
!! EXERCICI:
-Tradueix al català. Pensa que molts cops no podràs fer-ho literal i que hauràs de pensar en altres possibilitats. Pista: hi ha estructures que no es corresponen entre el català i el castellà.
.Fui a casa y me arrepiento de ell.
.No pienses en ello.
.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
.El cansancio del equipo fue constante.
.He cogido el mando a distancia de la televisión.
.Los desafíos de los avances científicos mejoran con el día a día.
.El reparto de víveres a las víctimas del terremoto no fue paritario.
.Hay que hacer los deberes lo mejor posible para satisfacer al profesor.
2 comentaris:
!! EXERCICI:-Tradueix al català.
.Fui a casa y me arrepiento de ell.
=(Vaig anar a casa i em penedeixo d'ells. )
.No pienses en ello.
=(No pensis en això.)
.Le animan a que se presente a estas elecciones, pero dudo de que se presente a ellas.
=(Li animen a que es presenti a aquestes eleccions, però dubto que es presenti a elles.)
.Si no lo haces enseguida, te arrepentirás. No lo dudes.
=(Si no ho fas de seguida, et penediràs. No ho dubtis. )
.Yo me apuntaré en el concurso televisivo. ¿Tú te apuntarás?
=(Jo m'apuntaré en el concurs televisiu. Tu t'apuntes?)
.¿Tú irás a la fiesta? Yo voy a ir.
=(Tu aniràs a la festa? Jo vaig a anar.)
.Tenía que comprar el postre y me olvidé de ello.
=(Havia de comprar les postres i em vaig oblidar d'això. )
.Es preciso colaborar en la campaña contra el sida. Colabora en ella también tú!
=(Cal col.laborar en la campanya contra la sida. Col.labora-hi també tu! )
.El cansancio del equipo fue constante.
=(El cansament de l'equip va ser constant. )
.He cogido el mando a distancia de la televisión.
=(He agafat el comandament a distància de la televisió. )
.Los desafíos de los avances científicos mejoran con el día a día.
=(Els desafiaments dels avenços científics milloren amb el dia a dia. )
.El reparto de víveres a las víctimas del terremoto no fue paritario.
=(El repartiment de queviures a les víctimes del terratrèmol no va ser paritari.)
.Hay que hacer los deberes lo mejor posible para satisfacer al profesor.
=(Cal fer els deures el millor possible per satisfer el professor.)
Hola Jingjing!
Bona feina, però la 3a oració té diversos errors i la sisena en té un.
A veure si els trobes.
JM.
Publica un comentari a l'entrada