.Des de:
En català sempre va separat. En canvi, en castellà va junt.
Desde (castellà)
Ex:
-Vindré des de Barcelona.
.-AVA:
Totes les paraules que finalitzen en -AVA s'escriuen amb V. Formen el pretèrit imperfet d'indicatiu.
-ABA (castellà)
Ex:
-Aquella noia cantava molt bé.
.-IA:
Els mots que acaben amb -IA no s'accentuen en català. En castellà sí.
-ÍA (castellà)
Ex:
-Si pogués ho faria més de pressa.
.S'adonà / va adonar-se/ va adonar-se'n:
No existeix en català, és un castellanisme, una traducció literal del català.
Es va donar compte (castellà)
Ex:
-Aviat s'adonà que el seu equip no tenia defensa.
(Quadre de: Carme Sanglas. Lectores i recol·lectores. Exposició temporal de Cerdanyola del Vallès)
!!EXERCICIS:
1. Redacta dues oracions amb cadascuna d'aquestes paraules amb el seu ús correcte.
2. Aporta quatre paraules que fallis, la seva correcció i justifica el perquè.
3. Pregunta a la teva classe quines són les faltes que més es realitzen i realitza el top ten d'errors ortogràfics de l'aula i al costat escriu la seva correcció.
10 comentaris:
- Des de l'estació de tren es veu el cementiri.
- Vam caminar des d'aqui fins a casa eva.
- Em parlava dels seus problemes.
- En Pep tocava la guitarra.
- Ell volia menjar arròs.
- Aquell noi pretenia colar-se.
- No s'adonà que perdia la partida.
- Va adonar-se'n tard.
Hola Queralt,
Correccions:
d'aquí (aguda),seva.
La resta tot bé.
Un positiu i gràcies per participar!
JM.
1.
- Ho se des de fa molt de temps.
- Des de que no estas estic molt tranquil.
-La Marta ballava molt bé.
- Ella estava tremolant.
- Estaria prop teu!
- Cantaria durant tot el dia.
- Va adonar-se'n de la mentira ràpidament.
- S'adonà de que no ho feia bé.
Carla García.
Hola Carla,
Correccions:
sé (verb 'saber'), des que (cau la 'de'), estàs, s'adonà que.
La resta bé.
Posant un positiu!
JM.
Ingrid Vizcaino Moreno
1BATXC Nocturn
1.
- El cotxe anava molt ràpid.
- Em mirava molt.
- M'agradaria anar de viatge.
- Ell faria els deures però no vol.
-S'adonà molt ràpid del que pasava.
- Li va costar adonar-se'n.
Hola Ingrid,
Et falten dues oracions per tal que l'exercici sigui correcte.
Les fas i tens un positiu.
JM.
- Vaig anar des de Barcelona fins a Granada.
- Anirem des d'aquí al sortir de la botiga.
Hola Ingrid,
Ara sí, tens un positiu més.
Si vas fent feina o textos progressaràs.
JM.
Des de :
Des de que et vaig conèixer sóc més feliç.
Vull parlar-te des d'un altar.
Ava
Jo pensava que no s'havies parlar en català.
Ell marcava amb un arterísc les incorreccions del quadern.
Ia
No calia que t'enfadessis per aquella tonteria.
Ell sabia que no tenia la raó.
S'adonà/ va adonar-se/ va adonar-se'n
Es va donar compte del seu error, no s'havia de casar amb la Mariona.
Vine aviat que el tren no espera a ningú.
Hola Ariadna,
Correccions:
Des que ('des de què' és incorrecte), sabies (de 'saber'), asterisc, bajanada ('tonteria'és un castellanisme), s'adonà ('es va donar compte' és un castellanisme).
La resta bé. Anota't a la llibreta les correccions o les tornaràs a cometre de nou.
Gràcies per participar.
JM.
Publica un comentari a l'entrada