-Ésser un cap de trons: Ésser eixelebrat.
-Ésser un cap gros: Ésser un saberut.
-Ésser un cap verd: Ésser eixelebrat.
-Ésser un mal cap: Ésser desassenyat.
-Fer cap: Comparèixer.
-Fer dos caps: Pegar.
-Fer el cap viu: Vigilar.
-Fer rodar el cap: Marejar.
-Fer un cap nou: Pegar.
-Fer un cop de cap: Prendre una resolució important.
-Ficar el cap al cove: Entestar-se, obstinar-se.
-Ficar el cap a l’olla: Entestar-se, obstinar-se.
-Ficar-se al cap: Tenir una idea fixa.
-Fugir del cap: Oblidar.
-Haver-se’n d’estrènyer el cap: Resignar-se.
-Inflar el cap: Incitar algú amb intencions tendencioses.
-Lligar caps: Fer entenedor.
-Mirar de cap a peus: Analitzar.
-No cabre al cap: No poder comprendre, estranyar-se.
-No mirar cap ni cara: No servar respecte ni mirament a ningú.
-No saber quin cap li va al davant: Ésser molt ignorant.
-Obrir el cap: Ferir el cap.
-Omplir el cap: Parlar amb insistència forçant l’atenció de qui escolta.
(Extretes de http://www.xtec.cat/~eescola/cos)
!! EXERCICIS:
-Redacta una oració amb deu frases fetes d’aquesta fitxa.
-Cerca una frase feta equivalent als següents significats:
.En aquell accident es va fer mal al cap.
.Quan coneixes una noia nova et mira meticulosament.
.Hi ha moltes persones que s’obsessionen per les bandes de música.
.El detectiu va donar a entreveure com va acabar el cas.
.La Martina no tenia consideració per la seva amiga.
.El porter és molt observador al camp per no rebre cap gol.
.A totes les classes sempre hi ha un set-ciències.
.En aquella baralla es van apallissar dos amics, però tot acabà bé.
.Abans d’un examen no puc recordar la totalitat dels temes.
.Davant la crisi va haver d’acceptar que no podria pagar la hipoteca i que tard o d’hora seria desnonat.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada