Cada 21 de febrer
celebrem el Dia Internacional de la Llengua Materna, una jornada en la qual hem
de ser conscients de la diversitat lingüística que ens envolta i sobretot,
cuidar-la. Fa pocs dies que hem vist que la nostra llengua, el català va en
retrocés, i això ho hem de revertir, perquè tota llengua és cultura i saber,
emperò, mentre es parli, seguirà ben viva. D’aquí que cal que cuidem les
llengües que estan en perill de desaparició, i sobretot, si la coneixeu,
parleu-la, llegiu-la, escriviu-la. D’on ve tota aquesta diversitat
lingüística?? Doncs, té un origen de caire mitològic, el trobaràs dins de La Bíblia, col·lecció de llibres.
Per
acabar una curiositat. Tuone Udaina (1821-10 de juny del 1898) fou el darrer
parlant de la llengua dàlmata. Visqué tota la vida a l’illa de Veglia dins del
mar Adriàtic. Avui dia forma part de Croàcia. Fou entrevistat un parell de
vegades abans de morir, en les quals va parlar en dàlmata de manera dialectialitzada,
influïda pel contacte amb el vènet i el croat, emperò, no era la seva llengua
materna, sinó la llengua de la seva àvia.
Gènesi 11,1-9
LA TORRE DE BABEL
En
tota la terra es parlava una sola llengua i es feien servir les mateixes
paraules. Els homes van emigrar des de l’orient, trobaren una plana al país de
Xinar i la van poblar. Llavors parlaren entre ells de fer maons i coure’ls al
forn. Així començaren a fer servir maons en lloc de pedra, i asfalt en lloc de
morter.
Després
van dir:
–Vinga,
edifiquem-nos una ciutat i una torre que arribi fins al cel; així ens farem un
nom i no ens dispersarem per tota la terra.
El
Senyor va baixar per veure la ciutat i la torre que construïen els homes, i es
digué: «Tots formen un sol poble i parlen una sola llengua. Si aquesta és la
primera obra que emprenen, des d’ara cap dels seus projectes no estarà fora del
seu abast. Baixem a posar confusió en el seu llenguatge perquè no s’entenguin
entre ells.»
Així
el Senyor els va dispersar des d’aquella regió per tota la terra, i van
abandonar la construcció de la ciutat.
Per això aquella ciutat porta el nom de Babel, perquè allà el Senyor va
posar la confusió en el llenguatge de tota la terra, i des d’allà el Senyor va
dispersar els homes arreu de la terra.
[Clica
a sobre de les imatges per a ampliar-les]
[Copyright
© 1993 Associació Bíblica de Catalunya, Editorial Claret i Societats Bíbliques
Unides]
[Imatge extreta de: La torre de Babel, de Alexander Mikhalchyk, Revista 360 grados, Llengües del món]
EXERCICIS:
1.
Per què se celebra el Dia Internacional de la Llengua Materna? Des de quin any?
Qui el va instaurar?
2.
Explica quin és l’origen mitològic de les llengües?
3.
Llegeix el present article i comenta la situació actual del català.
4.
Cerca una llengua que estigui en perill de desaparició, explica on es parla i
quines actuacions caldria realitzar per a preservar-la.
5.
Crea una campanya per a esperonar l’ús d’una llengua que estigui en perill.
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada