dilluns, 13 de juny de 2016

"Esgarriacries" i "el súmmum". Adreçat a tot l'alumnat

Aquestes són dues paraules que sovint els individus les empren en castellà, per desconeixença, ara bé, la primera en català sona molt malament.

.Esgarriacries: persona que es plau a posar entrebancs, a importunar, a desfer els projectes, les converses, els jocs i similars.

Ex:

-En veure que no va guanyar el concurs de tirs de tres punts es va limitar a fer d'esgarriacries.

Per tant, no hem de dir: "aguafiestas".




.El súmmum: grau més alt al qual arriba una cosa.

Ex:

-Aquest fet ha estat el súmmum de la mentida.

Per tant, no hem de dir: "el colmo".



(Font: diccionari.cat)

(Imatge extreta del còmic: "Tintín al Tibet" (1960), escrit per Hergé)




!!EXERCICIS:

1. Redacta quatre oracions amb "esgarriacries" i "el súmmum".

2. Aporta dues paraules que emprem malament en català i justifica el perquè. Si desconeixes el seu significat pots afegir-lo.

3. Fòrum: sabies que en català no podem dir ni "aguafiestas" ni "el colmo"? T'ha servit la fitxa per corregir aquest error? Pots aportar si ho desitges alguna qüestió que no ha sortit fins ara.
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... { /* Bordes redondeados */ border-radius: 15px;