dilluns, 21 de desembre de 2015

"Mediar" o "mitjançar"? Adreçat a tothom


Què significa "mitjançar"?

Intercedir, exercir de mitjancer, d'intermediari.

Ex:

-Va haver de mitjançar l'apropament de postures entre els dos companys de feina.

La paraula "mediar" no està admesa pel DIEC, en canvi, el TERMCAT n'autoritza la seva escriptura, atès que, entitat que s'especialitza per potenciar l'ús dels termes. Per tant, ortogràficament parlant, haurem d'escriure "mitjançar", atès que, "mediar" no és correcta, ara bé, el TERMCAT es fixa en l'ús de les paraules que fa la societat i creu que aquesta paraula hauria de ser correcta.

Fora bo, que els gramàtics de IEC de tant en tant, acordessin l'admissió de paraules noves acordant-ho amb el TERMCAT, i que potser no fossin tan estrictes amb l'entrada d'algunes paraules al diccionari quan són emprades per molts individus.

Per tant, haurem d'emprar la paraula "mitjançar" i no "mediar". Aquest fet també passaria en paraules com "candau", majoritàriament emprada en lloc de "cadenat", emperò "candau" és una traducció del castellà "candado", per tant, si volem escriure correctament, caldrà escriure "cadenat" i no "candau".


.Podeu llegir un interessant article de Núria Puyuelo sobre aquest tema:

http://www.elpuntavui.cat/ma/article/5-cultura/19-cultura/921248-un-verb-dentesa.html



(Definició: DIEC2)

(Imatge extreta de: anoiadiari.cat)



!!EXERCICIS:

1. Fòrum: creieu que l'IEC hauria d'incloure alguns mots que el TERMCAT admet? Raona la teva resposta.

2. Veus equiparables les paraules "nòvio" o "disfrutar" al cas de "mediar"? Argumenta la teva resposta.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger... { /* Bordes redondeados */ border-radius: 15px;